Forum sur l'amitié entre les peuples d'Europe Centrale et d'Europe Orientale

Tout sur la gastronomie, l'histoire, l'actualité, les voyages en Europe Centrale et en Europe Orientale.
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 traduction en roumain

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jm



Nombre de messages : 17
Date d'inscription : 22/03/2006

MessageSujet: traduction en roumain   11.05.07 22:01

si vous voulez traduire du ou vers le roumain, il suffit de demander !

Pa !
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: traduction en roumain   12.05.07 11:29

On a deja notre "traducteur" nationale Olahus !! cheers cheers

Mais c'est bien gentil on te demandera aux besoins ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
olahus
modérateur
modérateur


Nombre de messages : 2381
Localisation : Bucarest, Roumanie
Date d'inscription : 21/09/2005

MessageSujet: Re: traduction en roumain   12.05.07 11:41

Leelou a écrit:
On a deja notre "traducteur" nationale Olahus !! cheers cheers

Mais c'est bien gentil on te demandera aux besoins ! Wink

ce que me rapelle: il y a une traduction à Leelou que je dois faire affraid
Revenir en haut Aller en bas
http://surpriseroumaine.blogspot.com/
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: traduction en roumain   12.05.07 11:47

vi !! lol!

pas bien d'oublier Evil or Very Mad

Wink
Revenir en haut Aller en bas
jm



Nombre de messages : 17
Date d'inscription : 22/03/2006

MessageSujet: Re: traduction en roumain   13.05.07 19:46

olahus a écrit:
Leelou a écrit:
On a deja notre "traducteur" nationale Olahus !! cheers cheers

Mais c'est bien gentil on te demandera aux besoins ! Wink

ce que me rapelle: il y a une traduction à Leelou que je dois faire affraid

Salut à tous deux !

Leelou, as-tu eu l'occasion d'aller en Hongrie et en Roumanie ? Je me rappelle que tu étais tentée.
Olahus est bien meilleur que moi et toujours très actif sur ce site, semble-t-il !

Olahus,
de mult n-am venit pe aici ! Ce faci ? Ai studiat franceza foarte serios, dupà ce mi-ai zis acum un an. Tot stai la Bucuresti ?
Ca în fiecare an, o sà vin în România iar nu la Bucuresti. Am pregàtit un tur (pe jos) în Maramures si vor veni si turisti francezi nimeriti pe internet.
Dupà asta, pe 10 august, merg în Muntii Buzàului cà sà pregàtesc un al doilea circuit.
Si tu , vacantà ai ?
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: traduction en roumain   13.05.07 20:00

non je n'en ai pas eu l'occasion ! peut etre un jour je retournerais la ou je suis née ! sunny
Revenir en haut Aller en bas
olahus
modérateur
modérateur


Nombre de messages : 2381
Localisation : Bucarest, Roumanie
Date d'inscription : 21/09/2005

MessageSujet: Re: traduction en roumain   13.05.07 20:34

jm a écrit:
olahus a écrit:
Leelou a écrit:
On a deja notre "traducteur" nationale Olahus !! cheers cheers

Mais c'est bien gentil on te demandera aux besoins ! Wink

ce que me rapelle: il y a une traduction à Leelou que je dois faire affraid


Olahus,
de mult n-am venit pe aici ! Ce faci ? Ai studiat franceza foarte serios, dupà ce mi-ai zis acum un an. Tot stai la Bucuresti ?
Ca în fiecare an, o sà vin în România iar nu la Bucuresti. Am pregàtit un tur (pe jos) în Maramures si vor veni si turisti francezi nimeriti pe internet.
Dupà asta, pe 10 august, merg în Muntii Buzàului cà sà pregàtesc un al doilea circuit.
Si tu , vacantà ai ?

Salut. Tocmai m-am angajat si nu o sa am vacanta. Am avut un master si l-am terminat, am cautat un pic de munca si in sfarsit am gasit.
Imi pare rau ca nu vii la Bucuresti, dar asta e. Oricum, cine vine in Bucuresti trebuie sa stea cel putin o saptamana, altfel risca sa nu inteleaga orasul.

Resumé pour les non roumainophones: Jean Michel me demande si j'ai des vacances et me dis qu'il ne viendra pas à Buca. Moi, je lui reponds que je viens de m'embaucher, donc pas de vacances pour moi, et que, s'il avait pu venir à Buca, il aurait du passer environ une semaine ici, car sinon, on risque de pas comprendre cette ville (c'est surtout valable pour les 'néophites' qui l'accompagneront, moins pour Jean-Michel)
Revenir en haut Aller en bas
http://surpriseroumaine.blogspot.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction en roumain   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction en roumain
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction
» Traduction
» Salut quelqu'un à fait affaire avec un notaire cubain à Montréal pour la traduction svp
» Besoin d'aide traduction papier pr SIRE ! MERCI
» La Mandoline et les erreurs de traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum sur l'amitié entre les peuples d'Europe Centrale et d'Europe Orientale :: Traductions-
Sauter vers: