Forum sur l'amitié entre les peuples d'Europe Centrale et d'Europe Orientale

Tout sur la gastronomie, l'histoire, l'actualité, les voyages en Europe Centrale et en Europe Orientale.
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   06.02.07 12:58

Bonjour !
Je communique avec 2 jeunes Français qui font le tour d'Europe à bicyclette. Ils aimeraient savoir comment se dit
"L'EUROPE À BICYCLETTE" dans toutes les langues !!!
Hongrois, Romanès, Slovaque, Polonais etc.
Ils ont déjà quelques réponses :


Si celà vous intéresse, vous pouvez suivre leur périple, et répondre aussi directement sur leur site :
http://europe-a-bicyclette.over-blog.com/
et pour les traductions :
http://europe-a-bicyclette.over-blog.com/categorie-916135.html
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Elöd
modérateur
modérateur
avatar

Nombre de messages : 1444
Localisation : France
Date d'inscription : 19/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   06.02.07 14:08

En Hongrois :

Biciklivel Európàn àt

On peut dire aussi : "Kerékpàrral Európàn keresztül" ce qui veut dire à peu près la même chose, et c'est plus joli... mais plus long... Alors, au choix !

Elöd I love you

_________________
Prüntyi, szeretlek !


Dernière édition par le 07.02.07 20:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   06.02.07 14:14

Merci pour cette première réponse ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
thorstein



Nombre de messages : 19
Localisation : Rouen
Date d'inscription : 30/04/2006

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   07.02.07 20:14

En allemand, Europa mit (dem) Fahrrad!
Revenir en haut Aller en bas
Erzi
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 17/01/2007

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   08.02.07 18:54

En tchèque :
Kolem po Evropě
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   27.04.07 12:57

arff j'avais pas vu.

j'espere que je ne suis pas trop tard, voici pour le romani.

J'ai demandé pour le reste ! tu devrais vite avoir des reponses !

Europa biciglasa (litt. L'europe avec la bicyclette )
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   28.04.07 18:34

italien : L'Europa in bicicletta

sanscrit:
जगद् द्विचक्रीकया।
jagad dvicakrīkayā.

anglais : Europe on bicycle

Japonais :


自転車でヨーロッパ - Jitensha de Yôroppa.
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   29.04.07 10:55

Pour le protugais : il y a egalement la tournure "Europe de bicicleta mais celle que tu as donné Lucuts est juste aussi !
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   01.05.07 11:12

et voici pour le bulgare

Европа на колело

Evropa na kolelo
Revenir en haut Aller en bas
olahus
modérateur
modérateur


Nombre de messages : 2381
Localisation : Bucarest, Roumanie
Date d'inscription : 21/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   01.05.07 14:43

Luc, un petit bémol, en Roumains c'est plutot "Europa pe bicicleta"
Revenir en haut Aller en bas
http://surpriseroumaine.blogspot.com/
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   08.05.07 15:40

Ahhhhh ! ça y est, vous vous êtes réveillés !!!
C'est bon, ils n'ont pas fini leur tour d'Europe, ils sont en Ukraine à présent !
Je vais leur faire suivre…
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
iubito
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 356
Age : 34
Localisation : Le Puy-en-Velay
Date d'inscription : 06/02/2007

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   08.05.07 17:48

En Pologne même !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tousauxbalkans.net
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   08.05.07 21:57

j'essaye de te trouver plus de traduction
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   17.05.07 20:23

Occitan languedocien : l'Euròpa en biciclèta

Polonais : Europa rowerem
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   17.05.07 21:03

Merci Leelou ! Puis, ils "montent" au cap Nord, alors, il faut le Finlandais, le Suédois, le Norvégien… le Danemark et le Hollandais pour leur retour !!!
Mais, ils ne vont pas trop vite, ça te laisse du temps. lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   17.05.07 23:16

ca doit etre confirmer encore


En danois, Europa på cykel

En suédois : Europa på cykel

en norvégien Europa på cykel

en Néerlandais, Europa op een fiets
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   17.05.07 23:48

Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   18.05.07 1:09

est ce que l'esperanto t'interesse ?
Revenir en haut Aller en bas
pipacs
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 1536
Date d'inscription : 20/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   18.05.07 1:26

tu veux dire le finnois et le néerlandais ou flamand?

ça arrive je ne connais que ça!!! la difficulté est de traduire exactement, pas facile , car il faut se "positionner"(où suis je, d'où viens je où vais je, comment etc...) lol! au niveau linguistique et le finnois est pour moi une des langues les plus complexes à ce niveau....
quoique à bicyclette ya pas 36 positions....


Signé La coupeuse de cheveux en 4 lol!

_________________


Dernière édition par le 18.05.07 1:31, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   18.05.07 1:28

y a le danois aussi !

j'ai pensé la meme chose pipacs
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   18.05.07 8:59

Tiens donc ! Pipacs, tu peux nous dire en quoi le finnois est complexe, alors que les linguistes nous disent que le finnois et le hongrois font partie de la même famille de mangues (finno-ugriennes)… tongue( http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_finno-ougriennes )
Leelou, cet appel était et reste un jeu albino
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   18.05.07 12:20

j'ai du mal comprendre parceque je pensais que Pipacs disait que c'est le finnois et le danois et non le finlandais et le danemark... mais bon il etait tard hein ! lol!
Revenir en haut Aller en bas
Lucuts
Utilisateur
Utilisateur
avatar

Nombre de messages : 1023
Age : 70
Localisation : Cluny 71 F. Comarnic PH. Ro.
Date d'inscription : 10/10/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   18.05.07 12:44

pipacs a écrit:
quoique à bicyclette ya pas 36 positions....[/color]
J'ai fait beaucoup de bicyclette, mais très peu de "positions" dessus… geek
Revenir en haut Aller en bas
http://marechal-senegal.net/
Leelou
Utilisateur
Utilisateur


Nombre de messages : 629
Date d'inscription : 28/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   20.05.07 23:16

pour le finnois

Eurooppa pyöräilen
Revenir en haut Aller en bas
bridgtouille



Nombre de messages : 4
Date d'inscription : 23/03/2007

MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   21.07.07 11:27

et en estonien (langue très peu représentée semble t-il)

Euroopa jalgrattal

Y at-il des adeptes de l'estonien sur ce forum ?

a+
cheers
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de : L'EUROPE À BICYCLETTE
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» CHAMPIONNAT D EUROPE
» bicyclette ou VTT
» aqua europe souffle sa seconde bougie
» traduction
» Crawl Cay : Europe / USA

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum sur l'amitié entre les peuples d'Europe Centrale et d'Europe Orientale :: Traductions-
Sauter vers: